Mraznička Fagor

Neaktivní hodnoceníNeaktivní hodnoceníNeaktivní hodnoceníNeaktivní hodnoceníNeaktivní hodnocení
 

Zakoupili jsme mrazničku ZFA101 a první dojem, který jsem měl po rozbalení nebyl moc kladný. Na bílých plochách bylo velké množství černého jemného prachu a chyběl český návod. Jal jsem se tedy přehazovat otvírání dveří na druhou stranu podle anglického návodu. I ten byl natolik stručný, že jsem se spíš řídil zravým rozumem než návodem. Dveře jsem sundal celkem svižně. Pak jsem potřeboval přehodit hotní pant a po odkrytí horní desky jsem zůstal v úžasu stát. Způsob, jakým byla horní část zaizolována a zalepena mě celkem udivila a troufám si říct, že dítě školou povinné by to opatlalo lépa než odborník zaměstnaný ve výrobě. Rychle jsem tedy přehodil horní pant a zakryl vršek horní deskou, aby mě to tolik neděsilo a pustil jsem se do dolního pantu. Tam byly všechny otvory zalepené izolací, takže jsem strávil větší množství času propichováním otvorů a protahováním závitů. Pak už opětovné nasazení dveří bylo záležitostí minuty.
Hledal jsem tedy český návod na vašich stránkách. Narazil jsem na pár zajímavostí, co se týká překladů použitých na webu. Ne vše je přeloženo a některá označení zůstávají v originálním jazyku výrobce. Některé překlady mě ale zaujali, například: digitální a analogický panel (předpokládám, že měl být analogový), vstřebaný proud místo napájecí proud, navíječ káble místo kabelu a pod.
Myslím, že jste dostatečně velká firma, která má na českém trhu velký obrat, takže by nebylo od věci investovat do slušných překladů, udělá vám to větší reklamu než 30 sekund v televizi. Takhle na mě Fagor působí trochu jako poloamatér.
Doufám, že dál už budu mít při používání vašeho výrobku jen dobré dojmy a že mě dál už žádné zklamání nepotká.

Pak jsem ještě zjistal další věci, které nějsou podlé mé představy o prvotřídním výrobku. Uvnitř je našroubovaná deska, která kryje asi nějaká otvor, její pravý roh se dotýká dna, ale levý je asi 1,5 cm nad úrovní dna. Proč? Mrazák dělá celkově vyšší hluk než ten starý. Záruční podmínky jsou asi k jinému přístroji, jelikož mezi možnými poruchami je napsáno, že se za poruchu považuje, když je příliž dlouhá doba sušení. Český návod taky není dost přesný a patří možná k jinému nebo staršímu typu.